Знак препинания "тире" появился в русском языке только в конце 18 века. Его ввёл писатель и историк Николай Карамзин.
В официальных источниках того времени этот знак, употреблявшийся на месте паузы или пропускаемого слова, назывался сначала «молчанкой», потом — "чертой", а затем — "мыслеотделительным" знаком.
Слово же "тире" произошло от французского "tirer" — "растягивать".
Не путайте тире с дефисом. Дефис — знак орфографический, а не пунктуационный, то есть применяется в пределах слов и словосочетаний.
В официальных источниках того времени этот знак, употреблявшийся на месте паузы или пропускаемого слова, назывался сначала «молчанкой», потом — "чертой", а затем — "мыслеотделительным" знаком.
Слово же "тире" произошло от французского "tirer" — "растягивать".
Не путайте тире с дефисом. Дефис — знак орфографический, а не пунктуационный, то есть применяется в пределах слов и словосочетаний.
Комментариев нет:
Отправить комментарий